Розгалделись горючи талины

yaroslavz аватар

Перевел Rozszumia?y si? wierzby p?acz?ce http://ru.youtube.com/watch?v=qXT7DwpsG8Q, раз "Первую бригаду" уже переводили, кагбэ надо и это.

Розгалделись горючи талины,
И розвылася девка моя,
Вобратилися талы родимы
На хрястовой жеребий воя.

Талина, замолчи,
Не рви зойой дыхню,
Девчина, не хнючи,
Чо сгинет партизан в бою.
Мы пляшем под возрыв
Чиньонков да пуляш,
Дох косит молодых,
Ан нам не знамой тута траш.

И в бездожже и в сляку мозгляшшу
Вояки всьо айдут наперьод,
То пехота лесна роботяшша,
То вольготной, хрястовой народ

Талина, замолчи...

Мы не знам, де скончатса бедова,
Мы не знам, де побою конец,
Но мы верим в решыму верьхову,
Дык постреляно стоко сердец.

Талина, замолчи...

Тут всегда доступно классические игры этот? на деньги невероятные.