Читал мальохо про Езуса нашаво Христа

Да, там еще упрощенная грамматика, и апостол Павел иногда матерится.
Я бы перевел, но это париться, проще в оригинале читать.
Многие приколы у Христа или Павла основаны на игре слов в греческом или арамейском.

мы в неверсететах-тех не вобучьоны чобы в риегенале четать

Кстати авторы Евангелий просто не могли освоить сложные литературные закидоны, так как Фома с Иоанном были простые рыбаки, Лука был врачом (самый образованный, но все равно не писатель), Матфей ментом, а Марк записывал со слов Петра, и от Петра отличался только тем, что мог вообще переводить на греческий, Шимон кажется не знал языка.
Павел мог в принципе выражаться высоким стилем, но предпочитал писать простыми краткими фразами, полагая, что Святой Дух дальше объяснит если чо. Мнимая запутанность Павла - результат дальнейших вставок в его послания, если жидовские вставки выкидывать, то там все просто.

Я думаю, что и Евангелия, и классическую античную литературу написали Гуманисты.
Литераторам ничего не стоит симитировать речь "простых людей", тем более, ими самими придуманных.

я не задумывался над этим, но не гуманисты же

sergius аватар

А чо, создали

А чо, создали "Древнегреческий язык" и написали.